Keine exakte Übersetzung gefunden für مضاد التتبع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مضاد التتبع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Où en est-on sur la combinaison anti-feu ?
    أين وصلنا في تتبّع البزّة المضادة للحرائق؟
  • Faire en sorte que la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de l'examen de tous les aspects de l'ensemble des principes et règles des Nations Unies pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, qui se tiendra sous les auspices de la CNUCED du 14 au 18 novembre 2005 à Antalya (Turquie) adopte des recommandations relatives aux politiques et mesures concrètes à prendre pour rendre les marchés mondiaux plus efficaces, plus justes et plus équitables en faisant en sorte d'éviter ou de supprimer les structures et pratiques anticoncurrentielles des entreprises transnationales et en renforçant leur rôle dans le développement et leur responsabilité.
    العمل لضمان قيام مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، الذي سيُعقد تحت رعاية الأونكتاد في أنتاليا بتركيا في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 باعتماد توصيات تحدد سياسات وتدابير ملموسة يكون من شأنها جعل الأسواق العالمية أكثر كفاءة وعدلاً وإنصافاً عن طريق منع وتفكيك الهياكل والممارسات المضادة للمنافسة والتي تتبعها مؤسسات أعمال عالمية، وعن طريق تشجيع المسؤولية الإنمائية لأوساط الشركات الفاعلة وتشجيع محاسبتها.
  • Faire en sorte que la cinquième Conférence des Nations Unies chargée de l'examen de tous les aspects de l'ensemble des principes et règles des Nations Unies pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives, qui se tiendra sous les auspices de la CNUCED du 14 au 18 novembre 2005 à Antalya (Turquie) adopte des recommandations relatives aux politiques et mesures concrètes à prendre pour rendre les marchés mondiaux plus efficaces, plus justes et plus équitables en faisant en sorte d'éviter ou de supprimer les structures et pratiques anticoncurrentielles des entreprises transnationales et en renforçant leur rôle dans le développement et leur responsabilité.
    العمل لضمان قيام مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، الذي سيُعقد تحت رعاية الأونكتاد في أنتاليا بتركيا في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 باعتماد توصيات تحدد سياسات وتدابير ملموسة يكون من شأنها جعل الأسواق العالمية أكثر كفاءة وعدلاً وإنصافاً عن طريق منع وتفكيك الهياكل والممارسات المضادة للمنافسة والتي تتبعها مؤسسات أعمال عالمية، وعن طريق تشجيع المسؤولية الإنمائية لأوساط الشركات الفاعلة وتشجيع محاسبتها.